Feeds:
Artikel
Kommentare

Was ist das Wesentliche? Bildhauerei – eine treffende Metapher im Hinblick auf die Kernbotschaft.
(Please scroll down for English version)

Schon vor Jahren hörte ich von Andreas Bornhäußer die Geschichte über Michelangelo: Dieser hatte zur Entstehung seiner Skulptur des „David“ gesagt, er habe einfach nur das Überflüssige vom Marmorblock weggehauen, um das eigentliche Bildnis des David zu zeigen. Buonarroti verstand seine Kunst folglich als eine Befreiung seiner Vision von all dem, was vom Wesentlichen ablenkt. — Und genau so sollte es auch mit Präsentationen sein. Überlegen Sie zu jedem Zeitpunkt: Was ist meine Kernaussage? Und ist diese Folie bzw. dieses Stichwort bzw. diese Ausführung wesentlicher Bestandteil dieser Kernaussage? Wenn nicht, dann ‘hauen’ Sie sie weg.

taking-away-what-distracts-from-the-essence

Sculpting – a beautiful metaphor that helps you find your core.

Some years ago I heard this story about Michelangelo from Andreas Bornhäußer: The artist had said that he only had to take away the superfluous parts of the marble to show David’s likeness. This means, that Buonarroti conceived of his art as a liberation – he set free his vision by eliminating all that wasn’t essential, that wasn’t contributing to this vision. — And that’s what you could do when preparing a presentation. What is your core? Is this slide, this point, are these words contributing essentially to your core? If not — just ‘chisel’ them off!

This blogpost is dedicated to Andy Bornhäußer to whom I owe a lot of knowledge on presentations.

Ein neuer Trend in der Blogosphäre?

Den letzten Blog-Eintrag habe ich mit einer Widmung versehen, woraufhin ich verdutzte Nachfragen bekam, wie das denn käme. Eine kurze Erklärung.

Unsere kreative Zukunft - Daniel PinkVorletzte Woche habe ich endlich A Whole New Mind (dt. Unsere kreative Zukunft) von Daniel Pink zuende gelesen. Im Abschnitt „meaning“ geht es darum, wie man seinem Tun Sinn verleiht und folglich beschwingter, besser und kreativer arbeitet. Als ein Tipp steht im Anwendungsteil, man solle seine Arbeit jemandem widmen. Und da ich bisher noch kein Buch geschrieben habe, fange ich erst einmal mit Blog-Posts an. Es ging um emotionale(re)s Präsentieren. Und was liegt da näher, als den Text jemandem zu widmen, der sich explizit für emotionale Kommunikation interssiert?

Es mag zwar (noch) kein Trend sein, aber von der schönen Idee bin ich überzeugt.

English version

A new trend in the blogosphere?

The dedication of my last blog-post brought up the question whether this was a new trend or where I got the idea. So let me explain…

A_Whole_New_MindLast week I finally finished reading Dan Pink’s A Whole New Mind. The chapter „meaning“ – how to give meaning to your life and, thus, work more creatively, happily and seek spirituality – Dan shows some ways to achieve this sort of meaningfulness, e.g. dedicate your work to someone! And as I haven’t written a book yet I thought I should start by dedicating blog-posts. The piece was about emotional presenting so why not dedicate it to a contact whose interest – among others – lies in emotional communication?

It may not be a trend yet but I like the idea of blog-post-dedications very much.

Emotion and emotional repertory (Deutsche Fassung)

When speaking to a group you’ll be happy to see positive reactions on the faces of those listening to you – smiling like the four dwarfs. But more often you’ll get a stony- or even poker-faced audience. That’s because people concentrating on what you say will not necessarily smile or consciously use their facial expression.

Zuhörer-Emotionen

Anyway, the important question is what you can do to present with more emotion. While eagerly organizing the contents of a talk we rarely consider our feelings regarding the topic: What’s the statement I am most passionate about? What do I think important about my message and am I completely commited to it? What aspects do upset me?

In order to give an emotional talk do a first rehearsal as soon as you’ve got an outline. And then try this exercise: Take 10 (or more) cards (or notes) on which you write one strong emotion each – e.g. love, hatred, hilarity, fear. It’s even better if you ask someone else to write the cards for you. Fold them once and mix them. Now start to speak ad-lib. After a while (ca. 1 minute) take up the first card and continue speaking while ‘acting out’ the emotion named on the card. As soon as you like, pick up the next card and continue in the new emotion.

The emotions will have two consequences: 1.) You’ll digress from your subject. 2.) You’ll notice that some of the emotions reflect your attitude towards the topic and some will contradict it. — 1.) Digressing is a creative enrichment. By somewhat overdoing the emotions you see the contents in a new light. You may notice new aspects that have escaped your notice until now. The emotional cards are a variant of Edward de Bonos six thinking hats. So maybe you’ll even have to reconsider your outline at this point. 2.) shows you whether or not you’re passionate about your topic. Doing a rehearsal with ‘emo-cards’ will bring to light unexpected insights about yourself. And that’s a great opportunity. Use your enthusiasm – or if the situation asks for it: your dismay or anger – and embody it in order to wow your audience on the day of the final preso. How long will they be able to keep a straight face?

This is an example of how reichweite works with their clients. The post is dedicated to Andreas Kirsche, Agentur für Helden.

Emotion und emotionales Repertoire (English version)

Wenn Sie vor einer Gruppe sprechen, freuen Sie sich sicher, wenn Sie die positive Reaktion Ihrer Zuhörer an deren Gesichtern ablesen können, wie hier bei den vier Zwergen. Oft blickt man aber eher in ausdruckslose oder ernste Mienen – was daran liegt, dass Menschen, die konzentriert zuhören, nicht unbedingt aktiv lächeln oder ihre Mimik bewusst einsetzen.

Zuhörer-Emotionen

Viel interessanter ist überhaupt, was Sie tun können, um Ihre Präsentation emotionaler vorzutragen. In der intensiven Vorbereitung setzt man sich viel zu selten mit seinen Gefühlen in bezug auf die Inhalte auseinander: Welche Aussage brennt mir auf der Seele? Was finde ich an meiner Botschaft wirklich wichtig und wo stehe ich voll dahinter? Welche Aspekte haben mich schon immer aufgeregt?

Um zu einer emotionaleren Vortragsweise zu kommen, machen Sie einen Probedurchlauf (auch ohne Publikum), sobald Sie eine grobe inhaltliche Struktur angelegt haben. Und dann beginnen Sie mit der eigentlichen Übung: Schreiben Sie sich 10 (oder mehr) Karten (oder Zettel), auf die Sie jeweils eine starke Emotion notieren, z.B. Haß, Liebe, Verunsicherung usw. Noch spannender ist es, wenn Sie jemand anderen bitten, dies zu tun. Die Karten werden einmal gefaltet und gemischt. Nun beginnen Sie damit, Ihre Inhalte frei zu formulieren. Nach einiger Zeit (ca. 1 Minute) nehmen Sie die erste Karte und sprechen in der dort genannten Emotion weiter. Sobald Sie möchten, nehmen Sie die nächste Karte und sprechen in der neuen Emotion weiter.

Wenn Sie sich emotional richtig ‘ins Zeug legen’, werden Ihnen zwei Dinge auffallen: 1.) Sie schweifen vom Thema ab und 2.) Sie merken sehr deutlich, ob die eingenommene Emotion Ihre Haltung zum Thema trifft oder völlig unpassend ist. — Punkt 1.) Das Abschweifen ist bereichernd. Sie betrachten Ihr Thema durch die (ggf. übertriebene) Emotionalität in einem neuen Licht. Deshalb ergeben sich möglicherweise neue Aspekte, die Sie bisher noch gar nicht bedacht haben. Im Grunde sind die Emotionskarten eine Variante der Denkhüte/Six-Thinking Hats von Edward de Bono, also eine Kreativitätstechnik. Und es kann sein, dass Sie die Gliederung Ihrer Präsentation noch einmal überdenken. Punkt 2.) zeigt Ihnen deutlich, wo sie für Ihr Thema brennen und wo nicht – der Vortrag mit den „Emo-Karten“ bringt dabei Selbsterkenntnisse, mit denen man oft gar nicht rechnet. Und genau dort können Sie ansetzen, und am Tag der Begegnung mit den Zuhörern Ihrer Begeisterung – bzw. je nach Situation auch Ihrer Betroffenheit oder Verärgerung – nicht nur durch klare Worte sondern auch durch Mimik und Stimme eindeutig Ausdruck verleihen. Ihr emotionales Spektrum als Redner wird sich so langsam erweitern. Mal sehen, wie lange die Zuhörer dann noch mit unbewegter Miene dasitzen können.

Dies ist eines von vielen Beispielen dafür, wie reichweite arbeitet. Der Post ist Andreas Kirsche, Agentur für Helden, gewidmet.

Garr has written a lot about presentation design and fonts in his wonderful blog and also recommended Robin Williams’ The Non-Designer’s Design Book from which you can learn a lot about design in general and, indirectly, about presentation design. Today I made a „wordle“ of „Es spricht!“. Although randomly (?) designed by an algorithm the outcome is very beautiful – and a great mixture of languages.

Copyright wordle.net

Here you can see that using one font in related colours can produce coherence and form inspite of being random.

What do a Sesame Street song-classic, a good presentation and impro theatre have in common? (deutsche Fassung)

They’re fun and they only work if you feel like doing it, if you’re completely present and if they’re based on interaction. „We could sing a good song if we have one more person to sing!“ – if you replace „song“ and „singing“ by „presentation“ and „presenting“ then you can learn how to do a good presentation by watching the singer (is he meant to a Joe Cocker twin?) in the following Sesame Street classic:

So here’s a person/puppet who does something happily, eagerly, putting his heart into it. You might remember boring presentations, however, in which the presenter was not at all happy, nor was he eager and neither did he put any heart in what he said. In this song the lead singer’s „Manamana“ would be boring and incomplete without the „bah-bee-bee-bee-bee“ of the female singers! So, if you want your audience to participate in the presentation, to have them stay „tuned“, to make them „join in“: What interactions and questions can you plan that will achieve such an effect? Here, in Sesame Street, it’s the equilibrium of „Manamana“ and „bah-bee-bee-bee-bee“. But I’m afraid we don’t see many presentations in which the „speaker“ allows 50% of his time for interaction with – that is participation of – his audience. And that’s a pity. The singer in this video is extremely present at times but knows how to stand back, too.

The aspects I just mentioned – fun, putting heart into something, interacting, being present – are also the basis for successful impro theatre. Therefore, it makes sense (and admittedly is fun!) to use games (or rather: excercises) from impro to enrich your performance as a presenter or speaker. You may read about some examples in this blog in future.


Was haben ein ‘Klassiker’ der Sesamstraßen-Songs, eine gute Präsentation und das Improvisationstheater gemeinsam? (english version)

Spaß, Lust am Tun, Interaktion und Präsenz. „We could sing a good song if we have one more person to sing!“ – ersetzt man hier ’song’ und ’sing’ durch ‘Präsentation’ und ‘präsentieren’, kann man optimales Präsentieren von der Performance des Sängers (ein Joe-Cocker-Verschnitt?) ableiten.

Was wir hier sehen, ist jemand, der sich mit Spaß, Eifer und Lust in die Sache stürzt. Überlegen Sie jetzt mal, wie viele langweilige Präsentationen Sie gesehen haben, in denen der Präsentierende offensichtlich nicht mit dem ganzen Herzen dabei war. In der Sesamstraße gibt es nicht nur ‘Wind von vorn’ – das ‘Manamana’ wäre ohne das ‘ba-bi-bi-bi-bi’ der beiden Sängerinnen langweilig und unvollständig! Wenn Sie also Ihre Zuhörer zu Teilnehmern machen möchten und im wahrsten Sinne des Wortes auf Ihre Themen ‘einstimmen’ (oder ‘ein-swingen’) möchten: Mit welchen Interaktionen und Fragen kann Ihnen das am Besten gelingen? Hier ist es das ausgewogene Verhältnis von ‘Manamana’ und ‘ba-bi-bi-bi-bi’. Wie viele Präsentationen aber gibt es, in denen der ‘Redner’ die Zuhörer 50% ’seiner’ Zeit mitwirken lässt? Der Sänger zeigt hier an manchen Stellen extreme Präsenz, weiß sich aber auch zurückzunehmen.

Auf diesen Aspekten – Spaß und Lust am Agieren und Interagieren, Präsenz zu zeigen, sie aber auch zurück nehmen zu können – gründet auch der Erfolg guten Improvisationstheaters. Daher ist es sinnvoll (und unverschämt unterhaltsam) sein Können als Präsentierender mit Übungen aus dem Impro-Theater zu trainieren und zu bereichern. Dazu in Zukunft mehr.


Mein Lieblingsbeispiel zum Thema ‘Nonverbale Kommunikation’

Im gestrigen Beitrag schrieb ich, dass Neapolitaner Meister der nonverbalen Kommunikation seien. Vielleicht ist das eine grobe Verallgemeinerung. Sicher meine ich damit nicht wildes Gestikulieren! Die Kunst liegt im nonverbalen Verstehen, nicht Senden.

Das Beispiel, das mir einst widerfuhr, zeugt davon, dass zumindest ein Süditaliener es verstand, mir einen Wunsch von den Augen abzulesen. Szene: Hotelrestaurant. Man konnte aus sechs verschiedenen Speisen am Vortag auswählen. Alle neun Tischnachbarn hatten ihre Hauptspeise schon auf dem Tisch stehen, als der Kellner mit meinem Teller aus der Küche kam. Aus etwa 10 Meter Entfernung sah er meinen Gesichtsausdruck: Skepsis und Enttäuschung. Total daneben gelegen mit meiner Wahl. Er machte auf dem Absatz kehrt und verschwand wieder in der Küche. OK. Das hätte ein nordeuropäischer Mann vielleicht auch noch hingekriegt. Aber dann… Er kam wieder aus der Küche und setzte mir einen Teller mit dem Essen vor, von dem ich selbst eigentlich nicht gewusst hatte, dass es mir am Besten schmecken würde. Sehr zufrieden stellte er später fest, dass ich natürlich brav aufgegessen hatte. Völlig beglückt.

Und die Moral von der Geschicht’? Keine Ahnung. Aber offensichtlich gibt es Menschen, die sehr feine Rezeptoren dafür haben, was Ihre Mitmenschen bewegt. Und die sich trauen, den Bedürfnissen dieser Mitmenschen – in diesem Fall ja Kunden – zu entsprechen, auch wenn sie sich nicht sicher sein können, dass diese schon wissen, was ihr Bedürfnis ist. Hat wohl auch ‘was mit Bauchgefühl zu tun. Besonders, wenn’s ums Essen geht.

English version: My favourite example of ‘nonverbal communication’

In yesterday’s post I wrote that Neapolitanians are masters of nonverbal communication. That maybe generalising too much. And I surely don’t mean lively gestures only. What impressed me in one special case was the art of nonverbal understanding, not speaking.

So here’s the story of how at least one south-italian man knew how to read my wishes from my eyes… in a Hotel-restaurant. We had chosen from six different dishes the night before and on this day all of the others already had their main dish in front of them. The waiter appeared in the kitchen door with my plate. But from far he noticed the look on my face – a look of delusion, scepticism. I had chosen some food I didn’t like! He turned around an disappeared into the kitchen. OK. Any male from northern Europe might have done that, too. But then he reappeared and put some food in front of me. The dish of which I hadn’t known that I would have liked it most. He was very glad that I ate up. So was I.

And what does this story tell us? Well, I don’t know. But I think it’s a good thing to meet someone with antennae that sensitive for other people’s wishes. Someone who dares to act according to the needs of others – in this case his guest, client, customer – even if he can’t know if they are already aware of those wishes and needs. So intuition needs a bit of courage, obviously.


I can’t see…

Originally uploaded by francesco_p

Nonverbale Kommunikation – nonverbal communication

Neapel feiert den „Maggio dei Monumenti“ — geöffnete Palazzi und Museen. Aber wie viele Touristen mögen die Stadt momentan noch besuchen? Hoffentlich viele, mit Einfluss, auf die Politiker!

Mitte der 90er erlebte Neapel einen nie dagewesenen Höhenflug. Die Stadt wurde für den G8-Gipfel aufpoliert, die Neapolitaner waren wieder stolz auf ihre Heimat und ein neu gewonnenes Lebensgefühl. Besucher aus Italien und aller Welt freuten sich mit ihnen. Und jetzt?

Angesichts dieses kunstvollen Bilds des Elends kann man nur trauern. Auch wenn es derzeit gewiss traurigere Bilder aus anderen Teilen der Erde gibt.

Neapolitaner sind redegewandt, aber auch Meister der nonverbalen Kommunikation. Viele von ihnen kommunizieren mittlerweile per Internet, weil sie nicht mehr aus dem Haus gehen möchten. Vergogna!

English version:

„Maggio dei Monumenti“ in Naples — Palazzi and museums are open to the public. Question is: How many tourists like to visit the city these days? Hopefully, there’ll be many of them, even better if they are people of influence – on politicians!

In the mid 90’s Naples was reborn. The city was brushed up for the G8 summit, and Neapolitanias were proud to be citizens of their hometown again. A new quality of living was felt by inhabitants and visitors alike; visitors from other parts of Italy and the rest of the world. But now?

This is a very good picture of a very ugly fact and it fills me with sorrow. Admittedly, in the past few days and weeks there have been even more deplorable and horrible pictures from other parts of the planet.

But yet: Neapolitanias are very eloquent and at the same time masters of nonverbal communication. But many of them prefer to communicate via internet nowadays because they don’t like to go out any more. What a pity!

Summary of yesterday’s entry „König Kunde!“ in English. German visitors to the blog please read the German version of 22 August.

„King Customer“ or „The Customer is King“ is a German idiom for ‘The Customer is always right’. To summarize the blog entry in a simple sentence: As question, so the answer.
In a normal selling situation a good salesman will put positive opening questions to his customer in order to attract sympathy and trust from him. I claim that it’s a creative and instructive game to reverse roles, i.e. to lead a perfect sales conversation as a customer. This means, you choose to be a benign sovereign instead of acting the tyrant or absolutist customer/king: You’re the one seeking sympathy and trust from your subjects. To reign does mean to lead and direct people and – in this case – to lead and direct a successful conversation. The right questions are essential for this success.
With a group of colleagues  we trained our own competence in putting the right questions facing an unmotivated waitress in a restaurant coach on the train. When we left she was happy but very sorry to see us disembark and we were happy because we had never been served so well on a train!
My passion is photography, still analogue. I usually have my films developed and order scans of my pictures on CD instead of paper copies. This is expensive. So when having my usual ‘benign queen’ talk with the shopkeeper I asked her: „How do you like that I always come here to have my films developed? What do you win by my loyalty and how would you like to return this gain to me?“ I now get a 14% discount.
It’s not that I want to profit from this game, financially. I win so much by experiencing all selling situations in which I am the buyer as relaxed and positive (in 9 out of 10 times – some subjects just want the revolution to end the monarchy of the customers and cannot be appeased). And I gain ’sovereignty’, i.e. I adequately fulfil my special duty as customer/monarch. If you’d like to join the game we will be an oligarchy seeking the favour of salesmen, soon.

Ältere Artikel »